Bakara, 2/48
Cüz
Hizb
Sayfa
48
وَاتَّقُوا
ve sakının
يَوْمًا
günden
لَا
تَجْز۪ي
cezalandırılmaz
نَفْسٌ
hiç kimse
عَنْ
-den(günahından)
نَفْسٍ
kimse-
شَيْـًٔا
bir şey
وَلَا
يُقْبَلُ
kabul edilmez
مِنْهَا
kimseden
شَفَاعَةٌ
şefaat da
وَلَا
يُؤْخَذُ
ve alınmaz
مِنْهَا
ondan
عَدْلٌ
fidye de
وَلَا
ve yapılamaz
هُمْ
onlara
يُنْصَرُونَ
hiçbir yardım
Diyanet Vakfı Meali
Öyle bir günden korkun ki, o günde hiç kimse başkası için herhangi bir ödemede bulunamaz; hiç kimseden (Allah izin vermedikçe) şefaat kabul olunmaz, fidye alınmaz; onlara asla yardım da yapılmaz.
Suat Yıldırım Meali
Öyle bir günden sakının ki, o gün hiç kimse başkasının yerine birşey ödeyemez, kimseden şefaat kabul edilmez, hiç kimseden fidye alınmaz, hem onlara yardım da edilmez. [31, 33; 26, 100-101; 37, 25]