Bakara, 2/282
Cüz
Hizb
Sayfa
282
يَٓا
ey
اَيُّهَا
ey
الَّذ۪ينَ
kimseler
اٰمَنُٓوا
iman eden(ler)
اِذَا
zaman
تَدَايَنْتُمْ
birbirinize verdiğiniz
بِدَيْنٍ
borç
اِلٰٓى
kadar
اَجَلٍ
süreye
مُسَمًّى
belirli bir
فَاكْتُبُوهُۜ
onu yazın
وَلْيَكْتُبْ
ve yazsın
بَيْنَكُمْ
aranızda
كَاتِبٌ
bir yazıcı
بِالْعَدْلِۖ
adaletle
وَلَا
يَأْبَ
kaçınmasın (yazsın)
كَاتِبٌ
yazıcı
اَنْ
يَكْتُبَ
yazmaktan
كَمَا
şekilde
عَلَّمَهُ
kendisine öğrettiği
اللّٰهُ
Allah'ın
فَلْيَكْتُبْۚ
yazdırsın
وَلْيُمْلِلِ
yazdırsın
الَّذ۪ي
kimse
عَلَيْهِ
üzerinde
الْحَقُّ
hak olan (borçlu)
وَلْيَتَّقِ
korksun
اللّٰهَ
Allah'tan
رَبَّهُ
Rabbi olan
وَلَا
يَبْخَسْ
eksik etmesin
مِنْهُ
ondan (borcundan)
شَيْـًٔاۜ
hiçbir şeyi
فَاِنْ
eğer
كَانَ
ise
الَّذ۪ي
kimse
عَلَيْهِ
الْحَقُّ
borçlu olan
سَف۪يهًا
aklı ermez
اَوْ
yahut
ضَع۪يفًا
zayıf
اَوْ
ya da
لَا
يَسْتَط۪يعُ
güç yetiremiyecek
اَنْ
يُمِلَّ
kendisi yazdırmaya
هُوَ
o
فَلْيُمْلِلْ
yazdırsın
وَلِيُّهُ
onun velisi
بِالْعَدْلِۜ
adaletle
وَاسْتَشْهِدُوا
şahid tutun
شَه۪يدَيْنِ
iki şahidi
مِنْ
-den
رِجَالِكُمْۚ
erkekleriniz-
فَاِنْ
eğer
لَمْ
يَكُونَا
yoksa
رَجُلَيْنِ
iki erkek
فَرَجُلٌ
(o zaman) bir erkek
وَامْرَاَتَانِ
iki kadın
مِمَّنْ
kimse
تَرْضَوْنَ
razı olduğunuz
مِنَ
-den
الشُّهَدَٓاءِ
şahidler-
اَنْ
ta ki
تَضِلَّ
şaşırırsa
اِحْدٰيهُمَا
kadınlardan biri
فَتُذَكِّرَ
hatırlatması için
اِحْدٰيهُمَا
biri
الْاُخْرٰىۜ
diğerine
وَلَا
يَأْبَ
kaçınmasınlar
الشُّهَدَٓاءُ
şahidler
اِذَا
zaman
مَا
bir şeye
دُعُواۜ
çağrıldıkları
وَلَا
تَسْـَٔمُٓوا
üşenmeyin
اَنْ
تَكْتُبُوهُ
yazmaktan
صَغ۪يرًا
az olsun
اَوْ
veya
كَب۪يرًا
çok olsun
اِلٰٓى
kadar
اَجَلِه۪ۜ
onu süresine
ذٰلِكُمْ
bu
اَقْسَطُ
daha adaletli
عِنْدَ
katında
اللّٰهِ
Allah
وَاَقْوَمُ
ve daha sağlam
لِلشَّهَادَةِ
şahidlik için
وَاَدْنٰٓى
ve daha elverişlidir
اَلَّا
تَرْتَابُٓوا
kuşkulanmamanız için
اِلَّٓا
ancak
اَنْ
تَكُونَ
olursa
تِجَارَةً
ticaret
حَاضِرَةً
peşin
تُد۪يرُونَهَا
hemen alıp vereceğiniz
بَيْنَكُمْ
aranızda
فَلَيْسَ
yoktur
عَلَيْكُمْ
üzerinize
جُنَاحٌ
bir günah
اَلَّا
ötürü
تَكْتُبُوهَاۜ
onu yazmamanızdan
وَاَشْهِدُٓوا
ve şahid tutun
اِذَا
zaman da
تَبَايَعْتُمْۖ
alışveriş yaptığınız
وَلَا
يُضَٓارَّ
asla zarar verilmesin
كَاتِبٌ
yazana da
وَلَا
ve
شَه۪يدٌۜ
şahide de
وَاِنْ
eğer
تَفْعَلُوا
(bir zarar) yaparsanız
فَاِنَّهُ
şüphesiz
فُسُوقٌ
kötülük olur
بِكُمْۜ
kendinize
وَاتَّقُوا
korkun
اللّٰهَۜ
Allah'tan
وَيُعَلِّمُكُمُ
ve size öğretiyor
اللّٰهُۜ
Allah
وَاللّٰهُ
Allah
بِكُلِّ
her
شَيْءٍ
şeyi
عَل۪يمٌ
bilir
Diyanet Vakfı Meali
Ey iman edenler! Belirlenmiş bir süre için birbirinize borçlandığınız vakit onu yazın. Bir kâtip onu aranızda adaletle yazsın. Hiçbir kâtip Allah'ın kendisine öğrettiği gibi yazmaktan geri durmasın; (her şeyi olduğu gibi) yazsın. Üzerinde hak olan kimse (borçlu) da yazdırsın, Rabbinden korksun ve borcunu asla eksik yazdırmasın. Şayet borçlu sefih veya aklı zayıf veya kendisi söyleyip yazdıramayacak durumda ise, velisi adaletle yazdırsın. Erkeklerinizden iki de şahit bulundurun. Eğer iki erkek bulunamazsa rıza göstereceğiniz şahitlerden bir erkek ile -biri yanılırsa diğerinin ona hatırlatması için- iki kadın (olsun). Çağırıldıkları vakit şahitler gelmemezlik etmesin. Büyük veya küçük, vâdesine kadar hiçbir şeyi yazmaktan sakın üşenmeyin. Böyle yapmanız Allah nezdinde daha adaletli, şehadet için daha sağlam, şüpheye düşmemeniz için daha uygundur. Ancak aranızda yapıp bitirdiğiniz peşin bir ticaret olursa, bu durum farklıdır. Bu durumda onu yazmamanızda sizin için bir sakınca yoktur. (Genellikle) alış-veriş yaptığınızda şahit tutun. Ne yazan, ne de şahit zarara uğratılsın. Eğer bunu yaparsanız (zarar verirseniz) şüphe yok ki bu, sizin yoldan çıkmanız demektir. Allah'tan korkun. Allah size gerekli olanı öğretiyor. Allah her şeyi bilmektedir.
Suat Yıldırım Meali
Ey iman edenler! Belirli bir vâdeye kadar birbirinize borç verdiğiniz zaman onu kaydedin! Aranızda doğrulukla tanınmış bir kâtip onu yazsın! Kâtip, Allah'ın kendisine öğrettiği gibi (adalete uygun olarak) yazmaktan kaçınmasın da yazsın! Üzerinde hak olan borçlu kişi akdi yazdırsın, Rabbi olan Allah'tan sakınsın da borcundan hiçbir şey noksan bırakmasın! Eğer üzerinde hak olan borçlu, akılca noksan veya küçük veya yazdırmaktan âciz bir kimse ise, onun velisi adalet ölçüleri içinde yazdırsın! İçinizden iki erkek şahit de tutun! İki erkek bulunmazsa o zaman doğruluklarından emin olduğunuz bir erkek ile iki kadının şahitliğini alın! (Bir erkek yerine iki kadının şahit olmasına sebep) birinin unutması halinde ikincisinin hatırlatmasına imkân vermek içindir. Şahitler çağırıldıklarında, şahitlikten kaçınmasınlar! Siz yazanlar da, borç az olsun, çok olsun, vâdesiyle birlikte yazmaktan üşenmeyin! Böyle yapmak, Allah katında daha âdil, şahitliği ifa etmek için daha sağlam ve şüpheyi gidermek için daha uygun bir yoldur. Ancak aranızda hemen alıp vereceğiniz peşin bir ticaret olursa, onu yazmamakta size bir günah yoktur. Alış veriş yaptığınız zaman da şahit tutun! Ne kâtip, ne de şahit asla mağdur edilmesin. Bunu yapar, zarar verirseniz, doğru yoldan ayrılmış, Allah'a itaatin dışına çıkmış olursunuz. Allah'a itaatsizlikten sakının! Allah size en uygun tutumu öğretiyor. Çünkü Allah her şeyi hakkıyla bilir. [8, 29; 57, 28] {KM, Tesniye 19, 15. Matta 18, 16; Yuhanna 8, 17}