Bakara, 2/273
Cüz
Hizb
Sayfa
273
لِلْفُقَرَٓاءِ
(Sadakalar) fakirler içindir
الَّذ۪ينَ
kimseler (için)
اُحْصِرُوا
kapanıp kalan
ف۪ي
سَب۪يلِ
yolunda
اللّٰهِ
Allah
لَا
yoktur
يَسْتَط۪يعُونَ
güçleri
ضَرْبًا
gezmeye
فِي
-nde
الْاَرْضِۘ
yeryüzü-
يَحْسَبُهُمُ
onları sanırlar
الْجَاهِلُ
bilmeyenler
اَغْنِيَٓاءَ
zengin
مِنَ
dolayı
التَّعَفُّفِۚ
utangaçlıklarından
تَعْرِفُهُمْ
onları tanırsın
بِس۪يمٰيهُمْۚ
simalarından
لَا
يَسْـَٔلُونَ
istemezler
النَّاسَ
insanlardan
اِلْحَافًاۜ
ısrarla
وَمَا
ne varsa
تُنْفِقُوا
yaptığınız
مِنْ
-dan
خَيْرٍ
hayır-
فَاِنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
بِه۪
onu
عَل۪يمٌ۟
bilir
Diyanet Vakfı Meali
(Yapacağınız hayırlar,) kendilerini Allah yoluna adamış, bu sebeple yeryüzünde kazanç için dolaşamayan fakirler için olsun. Bilmeyen kimseler, iffetlerinden dolayı onları zengin zanneder. Sen onları simalarından tanırsın. Çünkü onlar yüzsüzlük ederek istemezler. Yaptığınız her hayrı muhakkak Allah bilir.
Suat Yıldırım Meali
Bu yardımlar, kendilerini Allah yoluna vakfeden yoksullar içindir. Bunlar yeryüzünde dolaşıp geçimlerini sağlama imkânı bulamazlar. Halktan istemekten geri durmaları sebebiyle, onların gerçek hallerini bilmeyen kimse, onları zengin sanır. Ey Resulüm, sen onları simâlarından tanırsın! Onlar yüzsüzlük ederek halktan bir şey istemezler. Şunu bilin ki, hayır adına her ne verirseniz mutlaka Allah onu bilir.