Bakara, 2/257
Cüz
Hizb
Sayfa
257
اَللّٰهُ
Allah
وَلِيُّ
dostudur
الَّذ۪ينَ
kimselerin
اٰمَنُواۙ
inananların
يُخْرِجُهُمْ
onları çıkarır
مِنَ
-dan
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
اِلَى
النُّورِۜ
aydınlığa
وَالَّذ۪ينَ
kimselerin
كَفَرُٓوا
inkar eden
اَوْلِيَٓاؤُ۬هُمُ
dostları da
الطَّاغُوتُۙ
tağuttur
يُخْرِجُونَهُمْ
(O da) onları çıkarır
مِنَ
-tan
النُّورِ
aydınlık-
اِلَى
الظُّلُمَاتِۜ
karanlıklara
اُو۬لٰٓئِكَ
İşte onlar
اَصْحَابُ
halkıdır
النَّارِۚ
ateş
هُمْ
onlar
ف۪يهَا
orada
خَالِدُونَ۟
ebedi kalacaklardır
Diyanet Vakfı Meali
Allah, inananların dostudur, onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır. İnkâr edenlere gelince, onların dostları da tâğuttur, onları aydınlıktan alıp karanlığa götürürler. İşte bunlar cehennemliklerdir. Onlar orada devamlı kalırlar.
Suat Yıldırım Meali
Allah iman edenlerin yardımcısıdır, onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır. İnkâr edenlerin dostları ise tağutlar olup onları aydınlıktan karanlıklara götürürler. İşte onlar cehennemlik kimselerdir ki orada ebedî kalacaklardır. [5, 16; 6, 1-153; 14, 1. 5; 33, 43; 57, 9; 65, 11]