Bakara, 2/205
Cüz
Hizb
Sayfa
205
وَاِذَا
zaman
تَوَلّٰى
döndüğü
سَعٰى
çalışır
فِي
الْاَرْضِ
yeryüzünde
لِيُفْسِدَ
bozgunculuğa
ف۪يهَا
orada
وَيُهْلِكَ
ve yok etmeğe
الْحَرْثَ
ekin
وَالنَّسْلَۜ
ve nesli
وَاللّٰهُ
Allah
لَا
يُحِبُّ
sevmez
الْفَسَادَ
bozgunculuğu
Diyanet Vakfı Meali
O, dönüp gitti mi (yahut bir iş başına geçti mi) yeryüzünde ortalığı fesada vermek, ekinleri tahrip edip nesilleri bozmak için çalışır. Allah bozgunculuğu sevmez.
Suat Yıldırım Meali
Senin yanından ayrılınca, ülkede fesat çıkarmaya çalışır, Ürünleri ve nesilleri mahvetmek için uğraşır. Allah, elbette fesadı (bozgunculuğu) sevmez.