Bakara, 2/179
Cüz
Hizb
Sayfa
179
وَلَكُمْ
ve sizin için vardır
فِي
الْقِصَاصِ
kısasta
حَيٰوةٌ
hayat
يَٓا
Ey
اُو۬لِي
sahipleri
الْاَلْبَابِ
akıl
لَعَلَّكُمْ
böylece
تَتَّقُونَ
korunursunuz
Diyanet Vakfı Meali
Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki suç işlemekten sakınırsınız.
Suat Yıldırım Meali
Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Böylece korunmayı umabilirsiniz.