Bakara, 2/178
Cüz
Hizb
Sayfa
178
يَٓا
Ey
اَيُّهَا
ey
الَّذ۪ينَ
kimseler
اٰمَنُوا
iman edenler
كُتِبَ
farz kılındı
عَلَيْكُمُ
size
الْقِصَاصُ
kısas
فِي
الْقَتْلٰىۜ
öldürmelerde
اَلْحُرُّ
hür
بِالْحُرِّ
hür ile
وَالْعَبْدُ
köle
بِالْعَبْدِ
köle ile
وَالْاُنْثٰى
kadın
بِالْاُنْثٰىۜ
kadın ile
فَمَنْ
kimse
عُفِيَ
affedilen
لَهُ
kendisi
مِنْ
tarafından
اَخ۪يهِ
kardeşi
شَيْءٌ
bir şey
فَاتِّبَاعٌ
artık uymalıdır
بِالْمَعْرُوفِ
örfe
وَاَدَٓاءٌ
ve (diyeti) ödemelidir
اِلَيْهِ
ona
بِاِحْسَانٍۜ
güzelce
ذٰلِكَ
bu
تَخْف۪يفٌ
bir hafifletme
مِنْ
tarafından
رَبِّكُمْ
Rabbiniz
وَرَحْمَةٌۜ
ve rahmettir
فَمَنِ
artk kim
اعْتَدٰى
haddi aşarsa
بَعْدَ
sonra
ذٰلِكَ
bundan
فَلَهُ
onun için vardır
عَذَابٌ
bir azab
اَل۪يمٌ
acıklı
Diyanet Vakfı Meali
Ey iman edenler! Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı. Hüre hür, köleye köle, kadına kadın (öldürülür). Ancak her kimin cezası, kardeşi (öldürülenin velisi) tarafından bir miktar bağışlanırsa artık (taraflar) hakkaniyete uymalı ve (öldüren) ona (gereken diyeti) güzellikle ödemelidir. Bu söylenenler, Rabbinizden bir hafifletme ve rahmettir. Her kim bundan sonra haddi aşarsa muhakkak onun için elem verici bir azap vardır.
Suat Yıldırım Meali
Ey iman edenler! Öldürülen kimselerin hakkını almak için size kısas farz kılındı. Hür hür ile, köle köle ile, dişi dişi ile kısas olunur. Ama kim, maktûlün velisi tarafından affedilirse kısas düşer. Bundan sonra, diyeti ona güzel bir şekilde ve tam olarak ödemek gerekir. Bu esneklik Rabbiniz tarafından bir kolaylık ve lütuftur. Artık kim bundan sonra karşıdakinin hakkına tecavüz ederse, Ona son derece acı bir azap vardır. {KM, Levililer 24, 19-21; I Samuel 15, 33; Matta 5, 38-39}