Bakara, 2/165
Cüz
Hizb
Sayfa
165
وَمِنَ
-dan
النَّاسِ
İnsanlar-
مَنْ
kimi
يَتَّخِذُ
tutar
مِنْ
دُونِ
başka
اللّٰهِ
Allah'tan
اَنْدَادًا
eşler
يُحِبُّونَهُمْ
onları severler
كَحُبِّ
sever gibi
اللّٰهِۜ
Allah'ı
وَالَّذ۪ينَ
(kimseler)
اٰمَنُٓوا
inanan(lar)
اَشَدُّ
en çok
حُبًّا
severler
لِلّٰهِۜ
Allah'ı
وَلَوْ
keşke
يَرَى
görselerdi
الَّذ۪ينَ
(kimseler)
ظَلَمُٓوا
zulmedenler
اِذْ
zaman
يَرَوْنَ
gördükleri
الْعَذَابَۙ
azabı
اَنَّ
gerçekten
الْقُوَّةَ
kuvvetin
لِلّٰهِ
Allah'a aittir
جَم۪يعًاۙ
bütünüyle
وَاَنَّ
ve gerçekten
اللّٰهَ
Allah'ın
شَد۪يدُ
şiddetlidir
الْعَذَابِ
azabı
Diyanet Vakfı Meali
İnsanlardan bazıları Allah'tan başkasını Allah'a denk tanrılar edinir de onları Allah'ı sever gibi severler. İman edenlerin Allah'a olan sevgileri ise (onlarınkinden) çok daha fazladır. Keşke zalimler azabı gördükleri zaman (anlayacakları gibi) bütün kuvvetin Allah'a ait olduğunu ve Allah'ın azabının çok şiddetli olduğunu önceden anlayabilselerdi.
Suat Yıldırım Meali
Öyle insanlar vardır ki, Allah'tan başkasını Allah'a denk tutar, tıpkı Allah'ı severcesine onları severler. Müminlerin Allah'a olan sevgileri ise her şeyden daha ileri ve daha kuvvetlidir. Böyle yaparak kendilerine zulmedenler, azabı gördükleri zaman anlayacakları gibi, bütün kuvvet ve kudretin yalnız Allah'a ait olup, Allah'ın azabının pek şiddetli olduğunu, keşke şimdiden bilselerdi! [89, 25, 26; 6, 165]