A’râf, 7/95
Cüz
Hizb
Sayfa
95
ثُمَّ
sonra
بَدَّلْنَا
değiştirip getirdik
مَكَانَ
yerine
السَّيِّئَةِ
kötülüğü
الْحَسَنَةَ
iyilik
حَتّٰى
ta ki
عَفَوْا
çoğaldılar
وَقَالُوا
ve dediler
قَدْ
muhakkak
مَسَّ
dokunmuştu
اٰبَٓاءَنَا
atalarımıza
الضَّرَّٓاءُ
darlık
وَالسَّرَّٓاءُ
ve sevinç
فَاَخَذْنَاهُمْ
biz de onları yakaladık
بَغْتَةً
ansızın
وَهُمْ
ve onlar
لَا
değillerdi
يَشْعُرُونَ
farkında
Diyanet Vakfı Meali
Sonra kötülüğü (darlığı) değiştirip yerine iyilik (bolluk) getirdik. Nihayet çoğaldılar ve: «Atalarımız da böyle sıkıntı ve sevinç yaşamışlardı» dediler. Biz de onları, kendileri farkına varmadan ansızın yakaladık.
Suat Yıldırım Meali
Sonra o kötü durumları değiştirip güzellikleri yayarız. Zamanla ahali çoğalıp “Vaktiyle atalarımız gâh üzülmüş, gâh sevinmişlerdi. ” derler fakat olaylardan ibret alıp şükretmezler. Derken, o bilinçsiz halleriyle, hiç hatırlarından geçmezken, ansızın onları kıskıvrak yakalarız.