A’râf, 7/32
Cüz
Hizb
Sayfa
32
قُلْ
de ki
مَنْ
kim
حَرَّمَ
haram etti
ز۪ينَةَ
süsü
اللّٰهِ
Allah'ın
الَّت۪ٓي
اَخْرَجَ
çıkardığı
لِعِبَادِه۪
kulları için
وَالطَّيِّبَاتِ
ve güzel
مِنَ
الرِّزْقِۜ
rızıkları
قُلْ
de ki
هِيَ
O
لِلَّذ۪ينَ
kimselerindir
اٰمَنُوا
inanan(larındır)
فِي
الْحَيٰوةِ
hayatında
الدُّنْيَا
dünya
خَالِصَةً
yalnız onlarındır
يَوْمَ
günü de
الْقِيٰمَةِۜ
kıyamet
كَذٰلِكَ
işte böyle
نُفَصِّلُ
biz açıklıyoruz
الْاٰيَاتِ
ayetleri
لِقَوْمٍ
bir topluluk için
يَعْلَمُونَ
bilen
Diyanet Vakfı Meali
De ki: Allah'ın kulları için yarattığı süsü ve temiz rızıkları kim haram kıldı? De ki: Onlar, dünya hayatında, özellikle kıyamet gününde müminlerindir. İşte bilen bir topluluk için âyetleri böyle açıklıyoruz.
Suat Yıldırım Meali
De ki: “Allah'ın, kulları için yaratıp ortaya çıkardığı zineti, temiz ve hoş rızıkları haram kılmak kimin haddine? ”De ki: “Onlar, dünya hayatında (iman etmeyenlerle birlikte, ) iman edenlerindir. Kıyamet günü ise yalnız müminlere mahsustur. İşte Biz, bilip anlayan kimseler için, âyetleri bu şekilde açıklıyoruz. [22, 30]