A’râf, 7/27
Cüz
Hizb
Sayfa
27
يَا
Ey
بَن۪ٓي
oğulları
اٰدَمَ
Adem
لَا
يَفْتِنَنَّكُمُ
sizi bir belaya düşürmesin
الشَّيْطَانُ
şeytan
كَمَٓا
gibi
اَخْرَجَ
çıkardığı
اَبَوَيْكُمْ
ana babanızı
مِنَ
-ten
الْجَنَّةِ
cennet-
يَنْزِعُ
soyarak
عَنْهُمَا
onların
لِبَاسَهُمَا
elbiselerini
لِيُرِيَهُمَا
onlara göstermek için
سَوْاٰتِهِمَاۜ
çirkin yerlerini
اِنَّهُ
muhakkak
يَرٰيكُمْ
sizi görürler
هُوَ
o
وَقَب۪يلُهُ
ve kabilesi
مِنْ
حَيْثُ
yerden
لَا
تَرَوْنَهُمْۜ
sizin onları göremeyeceğiniz
اِنَّا
muhakkak
جَعَلْنَا
biz yaptık
الشَّيَاط۪ينَ
şeytanları
اَوْلِيَٓاءَ
dostları
لِلَّذ۪ينَ
kimselerin
لَا
يُؤْمِنُونَ
inanmayan(ların)
Diyanet Vakfı Meali
Ey Âdem oğulları! Şeytan, ana-babanızı, ayıp yerlerini kendilerine göstermek için elbiselerini soyarak cennetten çıkardığı gibi sizi de aldatmasın. Çünkü o ve yandaşları, sizin onları göremeyeceğiniz yerden sizi görürler. Şüphesiz biz şeytanları, inanmayanların dostları kıldık.
Suat Yıldırım Meali
Ey Âdem'in evlatları! Şeytan, edep yerlerini açığa çıkarmak için, annenizle babanızı üzerlerindeki takvâ elbiselerini çıkarttırmak sûretiyle- cennetten uzaklaştırdığı gibi, sakın sizi de belaya uğratmasın. Çünkü o da, askerleri de sizin kendilerini göremeyeceğiniz yerlerden sizi görürler. Doğrusu Biz şeytanları iman etmeyenlerin dostları yapmışızdır. [18, 50]