A’râf, 7/167
Cüz
Hizb
Sayfa
167
وَاِذْ
o vakit
تَاَذَّنَ
ilan etmişti
رَبُّكَ
Rabbin
لَيَبْعَثَنَّ
elbette göndereceğini
عَلَيْهِمْ
onlara
اِلٰى
kadar
يَوْمِ
gününe
الْقِيٰمَةِ
kıyamet
مَنْ
kimseler
يَسُومُهُمْ
yapacak
سُٓوءَ
en kötüsünü
الْعَذَابِۜ
azabın
اِنَّ
doğrusu
رَبَّكَ
Rabbin
لَسَر۪يعُ
çabuk
الْعِقَابِۚ
ceza verendir
وَاِنَّهُ
ve O
لَغَفُورٌ
çok bağışlayan
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Diyanet Vakfı Meali
Rabbin, elbette kıyamet gününe kadar onlara en kötü eziyeti yapacak kimseler göndereceğini ilân etti. Şüphesiz Rabbin cezayı çabuk verendir.Ve O çok bağışlayan, pek esirgeyendir.
Suat Yıldırım Meali
O vakit Rabbin, kıyamet gününe kadar onları kötü azaba uğratacak kimseler ortaya çıkaracağını bildirdi. Muhakkak ki Rabbin, dilediğinde cezayı çabucak verir, ama aslında gafurdur, rahîmdir (affı ve merhameti boldur).