A’râf, 7/138
Cüz
Hizb
Sayfa
138
وَجَاوَزْنَا
ve geçirdik
بِبَن۪ٓي
oğullarını
اِسْرَٓاء۪يلَ
İsrail
الْبَحْرَ
denizden
فَاَتَوْا
rastladılar
عَلٰى
üzerine
قَوْمٍ
bir kavim
يَعْكُفُونَ
tapan
عَلٰٓى
اَصْنَامٍ
putlara
لَهُمْۚ
kendilerine
قَالُوا
dediler
يَا
Ey
مُوسَى
Musa
اجْعَلْ
yap
لَنَٓا
bize de
اِلٰهًا
bir tanrı
كَمَا
gibi
لَهُمْ
bunların
اٰلِهَةٌۜ
tanrıları
قَالَ
dedi
اِنَّكُمْ
siz gerçekten
قَوْمٌ
bir toplumsunuz
تَجْهَلُونَ
cahil
Diyanet Vakfı Meali
İsrailoğullarını denizden geçirdik, orada kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir kavme rastladılar. Bunun üzerine: Ey Musa! Onların tanrıları olduğu gibi, sen de bizim için bir tanrı yap! dediler. Musa: Gerçekten siz cahil bir toplumsunuz, dedi.
Suat Yıldırım Meali
138, 139, 140. İsrailoğullarını denizden geçirdik. Derken yolları, kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir topluluğa uğradı. “Mûsâ! dediler, bunların tanrıları olduğu gibi bize de bir tanrı yapıver! ” O ise: “Siz” dedi, “gerçekten cahil bir milletsiniz! Çünkü şu imrendiğiniz kimselerin dini yıkılmıştır ve yaptıkları bütün ameller de boşunadır. Hem Allah size bunca lütufta bulunup öteki insanlara üstün kılmış olduğu halde, hiç ben sizin için O'ndan başka bir tanrı arar mıyım? ” [2, 47]