A’râf, 7/108
Cüz
Hizb
Sayfa
108
وَنَزَعَ
ve (böğründen) çıkardı
يَدَهُ
elini
فَاِذَا
birden
هِيَ
o
بَيْضَٓاءُ
bembeyaz parlayıverdi
لِلنَّاظِر۪ينَ۟
bakanlar için
Diyanet Vakfı Meali
Ve elini (cebinden) çıkardı. Birdenbire o da seyredenlere bembeyaz görünüverdi.
Suat Yıldırım Meali
107, 108. Bunun üzerine Mûsâ, asasını yere bırakıverdi, bir de ne görsün: o koskoca bir ejderha kesilmiş! Elini sıyırıp çıkardı, bir de ne görsün: Bakan kimseler için parlak mı parlak, ışık saçan bir el haline gelmiş! [20, 18-22] {KM, Çıkış 4, 2-8}