Ankebût, 29/66
Cüz
Hizb
Sayfa
66
لِيَكْفُرُوا
nankörlük etmek için
بِمَٓا
şeye
اٰتَيْنَاهُمْۙ
kendilerine verdiğimiz
وَلِيَتَمَتَّعُوا۠
ve zevk içinde yaşasınlar diye
فَسَوْفَ
ama yakında
يَعْلَمُونَ
bileceklerdir
Diyanet Vakfı Meali
Kendilerine verdiklerimize karşı nankörlük etsinler ve sefa sürsünler bakalım! Ama yakında bilecekler!
Suat Yıldırım Meali
Neticede kendilerine verdiğimiz nimetlere nankörlük edip, güya geçici bir zevk alırlar. Alsınlar bakalım, yakında öğrenirler!