Ankebût, 29/58
Cüz
Hizb
Sayfa
58
وَالَّذ۪ينَ
ve kimseleri
اٰمَنُوا
inananları
وَعَمِلُوا
ve yapanları
الصَّالِحَاتِ
iyi işler
لَنُبَوِّئَنَّهُمْ
yerleştiririz
مِنَ
-ten
الْجَنَّةِ
cennet-
غُرَفًا
yüksek odalara
تَجْر۪ي
akan
مِنْ
-ndan
تَحْتِهَا
altları-
الْاَنْهَارُ
ırmaklar
خَالِد۪ينَ
ebedi kalırlar
ف۪يهَاۜ
orada
نِعْمَ
ne güzeldir
اَجْرُ
ücreti
الْعَامِل۪ينَۗ
çalışanların
Diyanet Vakfı Meali
İman edip güzel işler yapanları, (evet) muhakkak ki onları, içinde ebedî kalmak üzere altlarından ırmaklar akan cennet köşklerine yerleştireceğiz. (Böyle iyi) işler yapanların mükâfatı ne güzeldir!
Suat Yıldırım Meali
İman edip güzel ve makbul işler yapanları, cennetin yüksek köşklerine yerleştireceğiz. İçinden ırmaklar akan o cennetlere, onlar devamlı kalmak üzere gireceklerdir. İyi iş yapanların mükâfatları ne güzel!