Ankebût, 29/34
Cüz
Hizb
Sayfa
34
اِنَّا
şüphesiz biz
مُنْزِلُونَ
indireceğiz
عَلٰٓى
üstüne
اَهْلِ
halkının
هٰذِهِ
şu
الْقَرْيَةِ
ülke
رِجْزًا
bir azab
مِنَ
-ten
السَّمَٓاءِ
gök-
بِمَا
sebebiyle
كَانُوا
olmaları
يَفْسُقُونَ
fasıklık yapıyor(lar)
Diyanet Vakfı Meali
«Biz, şüphesiz, bu memleket halkının üzerine, yoldan çıkmalarına karşılık gökten (feci) bir azap indireceğiz.»
Suat Yıldırım Meali
“Büsbütün yoldan çıkmaları sebebiyle, biz bu şehir halkının üzerine gökten bir azap indireceğiz. ”