Âl-i İmrân, 3/9
Cüz
Hizb
Sayfa
9
رَبَّنَٓا
Rabbimiz
اِنَّكَ
sen mutlaka
جَامِعُ
toplayacaksın
النَّاسِ
insanları
لِيَوْمٍ
bir günde
لَا
رَيْبَ
asla şüphe olmayan
ف۪يهِۜ
kendisinde
اِنَّ
şüphesiz
اللّٰهَ
Allah
لَا
يُخْلِفُ
dönmez
الْم۪يعَادَ۟
sözünden
Diyanet Vakfı Meali
Rabbimiz! Gelmesinde şüphe edilmeyen bir günde, insanları mutlaka toplayacak olan sensin. Allah asla sözünden dönmez.
Suat Yıldırım Meali
“Sen, geleceğinde hiç şüphe olmayan bir günde bütün insanları bir araya toplayacaksın. Allah sözünden asla dönmez. ”