Âl-i İmrân, 3/30
Cüz
Hizb
Sayfa
30
يَوْمَ
O gün
تَجِدُ
bulacaktır
كُلُّ
her
نَفْسٍ
nefis
مَا
şeyleri
عَمِلَتْ
yaptığı
مِنْ
-dan
خَيْرٍ
hayır-
مُحْضَرًاۚۛ
hazır
وَمَا
ve şeyleri
عَمِلَتْ
işlediği
مِنْ
-ten
سُٓوءٍۚۛ
kötülük-
تَوَدُّ
ister
لَوْ
keşke olsa
اَنَّ
بَيْنَهَا
onunla (kötülükle)
وَبَيْنَهُٓ
kendisi arasında
اَمَدًا
bir mesafe
بَع۪يدًاۜ
uzak
وَيُحَذِّرُكُمُ
ve sizi sakındırıyor
اللّٰهُ
Allah
نَفْسَهُۜ
kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den
وَاللّٰهُ
Allah
رَؤُ۫فٌ
şefkatlidir
بِالْعِبَادِ۟
kulllarına
Diyanet Vakfı Meali
Herkesin, iyilik olarak yaptıklarını da kötülük olarak yaptıklarını da karşısında hazır bulduğu günde (insan) isteyecek ki kötülükleri ile kendisi arasında uzun bir mesafe bulunsun. Allah, kendisine karşı (gelmekten) sizi sakındırıyor. Allah kullarına çok şefkatlidir.
Suat Yıldırım Meali
Gün gelecek, her kişi gerek hayır olarak, gerek kötülük olarak ne işlemişse, hepsini önünde bulacak. Yaptığı kötülükten bucak bucak kaçmak isteyecek. Allah sizi, Zatına karşı gelmekten sakındırır. Doğrusu Allah kullarına karşı pek şefkatlidir.