Âl-i İmrân, 3/127
Cüz
Hizb
Sayfa
127
لِيَقْطَعَ
kessin diye
طَرَفًا
bir kısmını
مِنَ
-den
الَّذ۪ينَ
kimseler-
كَفَرُٓوا
inkar eden(ler)
اَوْ
yahut
يَكْبِتَهُمْ
ve perişan etsin de
فَيَنْقَلِبُوا
dönüp gitsinler diye
خَٓائِب۪ينَ
umutsuz olarak
Diyanet Vakfı Meali
127, 128. Allah, kâfirlerden bir kısmının kökünü kessin veya onları perişan etsin, böylece bozulmuş bir halde dönüp gitsinler -ki bu işte senin yapacağın bir şey yoktur- yahut (müslüman olsunlar da) tevbelerini kabul etsin, ya da (ısrar ederlerse) onlara azap etsin diye (Allah Bedir'de size yardım etti). Çünkü onlar zalimdirler.
Suat Yıldırım Meali
Evet, Allah Teâlâ kâfirlerden ileri gelenleri imha etmek Veya onları başaşağı ederek ümitsiz bir hale düşürmek için size bu imdadı gönderdi.