Ahzâb, 33/32
Cüz
Hizb
Sayfa
32
يَا
ey
نِسَٓاءَ
kadınları
النَّبِيِّ
peygamber
لَسْتُنَّ
siz değilsiniz
كَاَحَدٍ
herhangi biri gibi
مِنَ
-dan
النِّسَٓاءِ
kadınlar-
اِنِ
eğer
اتَّقَيْتُنَّ
(Allah'tan) sakınıyorsanız
فَلَا
تَخْضَعْنَ
yumuşak bir eda yapmayın
بِالْقَوْلِ
sözlerinizde
فَيَطْمَعَ
böylece tamah etmesin
الَّذ۪ي
bulunan
ف۪ي
قَلْبِه۪
kalbinde
مَرَضٌ
hastalık
وَقُلْنَ
ve söyleyin
قَوْلًا
bir söz
مَعْرُوفًاۚ
güzel
Diyanet Vakfı Meali
Ey Peygamber hanımları! Siz, kadınlardan herhangi biri gibi değilsiniz. Eğer (Allah'tan) korkuyorsanız, (yabancı erkeklere karşı) çekici bir eda ile konuşmayın; sonra kalbinde hastalık bulunan kimse ümide kapılır. Güzel söz söyleyin.
Suat Yıldırım Meali
Ey Peygamber hanımları! Siz herhangi bir kadın gibi değilsiniz. Takvâ sizin sıfatınız olduğuna göre, namahrem erkeklere hitab ederken tatlı ve cilveli bir eda ile konuşmayın ki kalbinde hastalık bulunan bir şahıs, şeytanî bir ümide kapılmasın. Ciddi, ölçülü konuşun.