Ahzâb, 33/22
Cüz
Hizb
Sayfa
22
وَلَمَّا
zaman
رَاَ
gördükleri
الْمُؤْمِنُونَ
mü'minler
الْاَحْزَابَۙ
(düşman) orduları
قَالُوا
dediler
هٰذَا
bu
مَا
وَعَدَنَا
bize va'dettiğidir
اللّٰهُ
Allah'ın
وَرَسُولُهُ
ve Resulünün
وَصَدَقَ
ve doğrudur
اللّٰهُ
Allah
وَرَسُولُهُۘ
ve Resulü
وَمَا
ve
زَادَهُمْ
artırmadı
اِلَّٓا
başka bir şey
ا۪يمَانًا
imanlarını
وَتَسْل۪يمًاۜ
ve teslimiyetlerini
Diyanet Vakfı Meali
Müminler ise, düşman birliklerini gördüklerinde: İşte Allah ve Resûlü'nün bize vâdettiği! Allah ve Resûlü doğru söylemiştir, dediler. Bu (orduların gelişi), onların ancak imanlarını ve Allah'a bağlılıklarını arttırdı.
Suat Yıldırım Meali
Müminler saldıran o birleşik kuvvetleri karşılarında görünce: “İşte bu, derler, Allah ve Resulünün bize vâd ettiği zafer! Allah da, Resulü de elbette doğru söylemişlerdir. ” Müminlerin, düşman birliklerini görmeleri onların sadece, iman ve teslimiyetlerini artırdı.