Ahkâf, 46/15
Cüz
Hizb
Sayfa
15
وَوَصَّيْنَا
ve biz tavsiye ettik
الْاِنْسَانَ
insana
بِوَالِدَيْهِ
ana babasına
اِحْسَانًاۜ
iyilik etmesini
حَمَلَتْهُ
onu taşıdı
اُمُّهُ
anası
كُرْهًا
zahmetle
وَوَضَعَتْهُ
ve doğurdu onu
كُرْهًاۜ
zahmetle
وَحَمْلُهُ
taşınması ise
وَفِصَالُهُ
ve sütten kesilmesi
ثَلٰثُونَ
otuz
شَهْرًاۜ
aydır
حَتّٰٓى
nihayet
اِذَا
zaman
بَلَغَ
erdiği
اَشُدَّهُ
güçlü çağına
وَبَلَغَ
ve varınca
اَرْبَع۪ينَ
kırk
سَنَةًۙ
yaşına
قَالَ
dedi
رَبِّ
Rabbim
اَوْزِعْن۪ٓي
beni sevk eyle
اَنْ
اَشْكُرَ
şükretmeğe
نِعْمَتَكَ
ni'metine
الَّت۪ٓي
اَنْعَمْتَ
verdiğin
عَلَيَّ
bana
وَعَلٰى
ve
وَالِدَيَّ
anama babama
وَاَنْ
ve
اَعْمَلَ
yapmağa
صَالِحًا
yararlı işler
تَرْضٰيهُ
razı olacağın
وَاَصْلِحْ
ve salahı devam ettir
ل۪ي
benim için
ف۪ي
içinde
ذُرِّيَّت۪يۚ
zürriyetim
اِنّ۪ي
şüphesiz ben
تُبْتُ
yüz tuttum
اِلَيْكَ
sana
وَاِنّ۪ي
ve elbette ben
مِنَ
الْمُسْلِم۪ينَ
teslim olanlardanım
Diyanet Vakfı Meali
Biz insana, ana-babasına iyilik etmesini tavsiye ettik. Annesi onu zahmetle taşıdı ve zahmetle doğurdu. Taşınması ile sütten kesilmesi, otuz ay sürer. Nihayet insan, güçlü çağına erip kırk yaşına varınca der ki: Rabbim! Bana ve ana-babama verdiğin nimete şükretmemi ve razı olacağın yararlı iş yapmamı temin et. Benim için de zürriyetim için de iyiliği devam ettir. Ben sana döndüm. Ve elbette ki ben müslümanlardanım.
Suat Yıldırım Meali
Biz insana, anne ve babasına güzel muamele etmesini emrettik. Zira annesi onu nice zahmetlerle karnında taşımış ve nice güçlüklerle doğurmuştur. Çocuğun anne karnında taşınması ve sütten kesilmesi otuz ay sürer. Nihayet insan, gücünü kuvvetini bulup daha sonra kırk yaşına girince“Ya Rabbî! ” der. “Gerek bana, gerek anneme babama lütfettiğin nimetlerine şükür yoluna beni sevk et. Senin razı olacağın makbul ve güzel iş yapmaya beni yönelt ve bana salih, dine bağlı, makbul nesil nasib eyle! Rabbim! Senin kapına döndüm, ben sana teslim olanlardanım. ” [17, 23; 31, 14]